Para contactarse con el autor para agregar o modificar datos: https://www.facebook.com/sirsergioporatti o sergioiporatti@gmail.com
Abait: quizás apellido libanés. Algunos apellidos libaneses al llegar a la Argentina cambiaban. Por ejemplo, algunos Abait –si no todos– vienen de Obeid, ya que no se entendía su pronunciación. Obeid o Ubaid es la transcripción a letras romanas de un nombre árabe, que creo que se escribe: عبيد. En árabe significa “esclavo”, “servidumbre”.
Abraham: es nombre hebreo. Significa “Padre de la fe”, o “padre de todos los que tienen fe”. Muy usado entre los judíos. En inglés se pronuncia éibrajam.
Acosta: se considera el apellido español más antiguo, del Imperio Romano. Este apellido se refiere a un camino “en cuesta”, un “terreno inclinado”.
Ada: por un lado puede venir del hebreo “Adah”, que significa “bella”, “adornada”, “niña”. Adah fue una de las tres esposas de Esaú. Pero también puede venir de Eadda, un antiguo nombre inglés. Depende de dónde se encuentre este nombre.
Adam: nombre inglés, polaco, francés y alemán; es nuestro Adán español.
Ádám: nombre húngaro para nuestro Adán.
Adamić: nombre croata. Es nuestro Adán.
Adamík: nombre checo. Es nuestro Adán.
Adamczak: nombre polaco. Es nuestro Adán.
Adamczyk: variante polaca para Adán.
Adamoli: “Adamo” es el italiano para “Adán” (ver).
Adams: nombre inglés, variante de Adam.
Adamsen: nombre danés. Es nuestro Adán.
Adamson: nombre inglés. Variante de Adam.
Adán: proviene del hebreo אָדָם (ʼĀḏām), y significa “hombre”, “rojizo”, “sangre”, o bien “hecho de tierra”; fue el primer hombre creado, aparece en las primeras páginas de la Biblia. Hombre de la tierra, de tierra roja.
Adelstein: apellido de origen noruego. En noruego se escribe: Aðalsteinn; y viene del nórdico antiguo Æðelstán, que es una combinación de Adal (noble) y Stein (piedra).
Adrián: nombre propio masculino de origen latino, variante de Adriano, proveniente de Hadrianus. Hace referencia a la familia romana de Hadria, cercana al mar Adriático. Significa “aquel que viene del mar” o “aquel que tiene cercano el mar Adriático”.
Adrogué: apellido catalán. Viene de “adroguer”, que significa “comerciante”; hace referencia al que atiende un almacén o mercado.
Agrón: en la mitología griega, uno de los hijos de Eumelo. El mito dice que fue transformado en pájaro (en un chorlo).
Aguado: linaje de origen castellano. Descendiente del caballero Fortín Sáez, quien recibió el mote “aguado” tras una batalla, quedando luego como apellido.
Aguer: relacionado con el apellido Aguirre. Puede ser de origen francés, y vincularse con “aguerrido”, “guerrero”.
Agüero: como término, es señal o presagio. Como apellido, es de origen toponímico castellano, con casa solar en Huesca y presencia en Cantabria y Canarias.
Aguilar: apellido español. Lugar donde habitan águilas.
Aguilera: apellido de origen español. Risco o acantilado donde anidan las águilas.
Aguirre: apellido de origen vasco. En euskera significa “lugar alto que domina un terreno”; también “pastizal” o “pradera”.
Ahumada: apellido español de origen discutido. Relacionado con el humo o con alimentos tratados con humo.
Ailín: nombre irlandés. Ver Alan.
Aizensztat: viene del apellido judío alemán Eizenshtat. Aizen significa “hierro” y sztat hace referencia a “ciudad”.
Alan: nombre masculino de origen celta, de uso inglés, escocés, bretón y francés. Significa “hombre apuesto” o “pequeña roca”. También puede relacionarse con la tribu alana.
Alaina: nombre inglés. Variante femenina de Alan.
Alana: nombre inglés. Variante femenina de Alan.
Alanis: nombre inglés. Variante femenina de Alan.
Alanna: nombre inglés. Variante femenina de Alan.
Alardi: apellido italiano de origen alemán (Adalar). Evolucionó de Adelardi a Alardi.
Alayna: nombre inglés. Variante femenina de Alan.
Aldasoro: apellido vasco. Indica proximidad a un campo, valle o pastizal.
Aldazabal: apellido vasco. Puede significar “lado ancho” o “pastizal plano”.
Alemán: del francés allemand y del latín Alamannus. Hace referencia a los pueblos germánicos conocidos como alamanni.
Alen: nombre croata y esloveno. Ver Alan.
Alexander: variante anglosajona de Alejandro. Significa “protector de los hombres”.
Alí: nombre masculino de origen árabe. Significa “sublime”, “el altísimo”.
Alie: variante femenina de Alí.
Alicia: nombre femenino de origen griego, derivado de alétheia (“verdad”). Popularizado por Lewis Carroll.
Alison: diminutivo de Aalis. No es un apellido patronímico.
Alíson / Alyson: nombre usado en países de habla inglesa. Variante de Alison.
Allan: nombre inglés. Variante de Alan.
Allana: nombre inglés. Variante femenina de Alan.
Allannah: nombre inglés. Variante femenina de Alan.
Allegrucci: apellido italiano, de allegruccio (“alegre”).
Allen: nombre y apellido de origen inglés y escocés. Derivado de Alan.
Ally: diminutivo de Alison o Alexandra.
Alma: nombre usado en español, italiano, inglés y alemán. Puede derivar de almus o de ánima; en hebreo significa “mujer joven”.
Almada: apellido y topónimo portugués. Posible origen árabe o toponímico.
Alonso: nombre masculino de origen germánico (Adelfuns). Significa “noble y dispuesto”.
Álvarez: apellido patronímico. Significa “hijo de Álvaro”.
Álvaro: nombre masculino de origen germánico. Significa “el defensor de todos” o “el todo prudente”.
Ameri: apellido de origen italiano o distribuido en varias regiones. Posible relación con Amerigo o con raíces germánicas, árabes o japonesas.
Amadeo: nombre que significa “amado por Dios”.
Amanda: nombre femenino de origen latino. Significa “la que debe ser amada”.
Amato: en italiano significa “amado”.
Analía: compuesto por Ana (“llena de gracia”) y Lía (“la que no descansa”).
Andrea: forma femenina de Andrés.
Andrés: nombre de origen griego. Significa “hombre fuerte”, “varonil”, “valiente”.
Andrew: variante inglesa de Andrés.
Angeli: apellido italiano, plural o patronímico de Angelo (“ángel”).
Angulo: apellido toponímico castellano o vasco. Significa “rincón” o “esquina”.
Anton: apellido derivado del nombre Antonio.
Antonino: diminutivo de Antonio.
Antonio: nombre de origen latino, procedente del apellido romano Antonius.
Antoniuk: apellido ucraniano, patronímico derivado de Antonio.
Apoita: apellido de origen vasco, asociado a linajes de Vizcaya.
Aragón: apellido toponímico del antiguo reino de Aragón.
Arana: apellido vasco. Puede significar “valle” o “lugar de ciruelos”.
Arévalo: apellido toponímico castellano, procedente de la villa de Arévalo (Ávila).
Arias: apellido patronímico muy antiguo, vinculado a Ario, Arrio y a la raíz Arya (“noble”).
Aristóteles: nombre griego que significa “el que busca el mejor fin”.
Arkin: apellido judío ashkenazí, derivado de Aarón.
Armellino: apellido italiano, posiblemente relacionado con “ermellino” (armiño).
Armie: diminutivo o variante de Armand / Armando.
Arquette: apellido francés, derivado de arquet (“arco pequeño”).
Artayeta: apellido vasco relacionado con robledales o encinares.
Artaza: apellido vasco. Significa “muchas encinas”.
Arza: palabra española antigua, relacionada con “alzar”.
Asnaghi: apellido italiano.
Atkin: nombre inglés medieval, diminutivo de Adán.
Atkinson: apellido inglés. Significa “hijo de Atkin”.
Ayala: apellido toponímico vasco, procedente del valle de Ayala.
Bagley: apellido de origen inglés, toponímico, procedente de varios lugares llamados Bagley (en Cheshire, Berkshire, Somerset, Shropshire, Yorkshire, etc.). Deriva del inglés antiguo Bacga (tejón) + lēah (claro o prado en el bosque), significando "claro del bosque frecuentado por tejones".
Baglieri: apellido italiano, especialmente siciliano (Ragusa y Siracusa). Deriva del término medieval bagliere o bailiere, que designaba a un oficial judicial o administrador; también asociado a baglio, tipo de finca agrícola fortificada en Sicilia.
Bahrens: variante probable de Behrens, apellido alemán patronímico derivado de Bernd (forma corta de Bernhard), que significa "oso valiente" (de bern "oso" + hart "fuerte/valiente").
Baiardi: apellido italiano, de origen poco documentado, posiblemente del norte (Liguria). Podría relacionarse con variantes de nombres como Bardi o Berardi, derivados de elementos germánicos como bard (valiente).
Baigorri: apellido vasco toponímico, del lugar Baigorri en Navarra/Baja Navarra. Significa "río rojo" o "río limpio/pelado" (de ibai "río" + gorri "rojo"); también interpretado como "parte alta del pastizal".
Baldi: apellido italiano, derivado del nombre personal germánico Baldo (corto de nombres como Ubaldo o Teobaldo), que contiene el elemento bald "valiente/atrevido". A veces asociado a apodo por "alegre" del francés antiguo baud.
Baloira: apellido gallego, posiblemente relacionado con baloira (palo largo para varear árboles, especialmente castañas) o con oficios como carpintero; de origen toponímico en algunos casos.
Baolini
Bar: apellido con múltiples orígenes posibles: hebreo (bar "hijo de"); francés o normando relacionado con baron (barón); toponímico de lugares llamados Bar; o apodo occupational (barbero en algunos contextos).
Barbetti: apellido italiano, diminutivo patronímico de Barba ("barba"), significando "hijo del barbudo" o "pequeña barba".
Barbra: nombre inglés. Contracción de Bárbara.
Barcas
Bargas: es también el nombre de una ciudad de España. Viene de la palabra celta barga, que a su vez viene del término del irlandés de la Edad Media barc, que significa casa de madera.
Barga (o varga) significa, entre otras cosas choza. Cuando pasa a Vargas, en el siglo XVII, significa cuesta, es decir, un piso inclinado, como el de un monte. Ver apellido Vargas más abajo.
Barmey: pareciera ser nombre o apellido inglés. Podría venir de Barney como de la palabra inglesa barm, que significa levadura de cerveza.
Barney: "hijo del confort", según una página que encontré, que no sé qué tan seria es. De otra página, esta vez aparentemente más seria, encontré que Barney es un diminutivo de Barnard -que supongo que viene de Bernard, en español Bernardo- o de Barnaby -que sería nuestro Bernabé-.
Baron: apellido derivado del título nobiliario barón (del francés antiguo barun, posiblemente de origen germánico baro "hombre libre" o "guerrero"); usado como apodo para alguien de porte noble, servicio en casa baronial o ironicamente para persona altiva.
Barragán: de etimología incierta. Puede referirse a un tipo de tela, como así también a aquella profesión a la que se dedican las mujeres de mala vida.
Barreda: apellido toponímico, del lugar Barreda en Cantabria (Torrelavega). Posiblemente relacionado con "ribera extensa" o terrenos arcillosos (barro); de origen vasco o prerromano en algunos contextos.
Baruchel
Batistuta: apellido italiano. Viene de Batista, que significa "el que bautiza", "bautista".
Bayon: apellido toponímico, de lugares llamados Bayón (en Galicia, Asturias, etc.), o gentilicio de Bayona (País Vasco francés). En vasco relacionado con "buen río"; también apodo para "grueso" o "con hombro alto".
Bauer: apellido alemán. Significa “campesino”.
Denti
Desiderio: fuera de las estrellas, desear lo que no se ve. Proviene del latín Desiderius, de desiderium (deseo, pena, sentimiento), derivado de desidĕro, que significa literalmente «fuera de las estrellas», y por tanto «cesar de ver», en sentido figurado «buscar, desear».
Di Bastiano
Diamond
Diana
Diego: viene de Jacob. La J en latín se proninciaba i, la gutural fuerte c pasó a la gutural suave g, el acento pasó de -go a la primera sílaba ia-, y por el nombre de Santiago -que significa San Jacob- se empezó a decir Tiago y de este Diego. Por eso al camino de Santiago que está en España se lo conoce también como el camino jacobino. Diego significa lo mismo que Jacob: sostenido por el talón.
Diez
Dina
Dinah
Diderot: puede venir de Didero, Didier. Si así, de "Desiderio" (ver). Desiderio es un nombre propio masculino de origen latino en su variante en español.
Fisher: apellido de origen inglés. Significa “pescador”.


No comments:
Post a Comment