Saturday, 3 January 2026

Algunos nombres y apellidos de varios idiomas de la A a la F

Lista de nombres y apellidos españoles, franceses, ingleses, croatas, polacos, rusos, entre otros de la A a la LL. Para ver de la M a la Z vea otra de las entradas.
Para contactarse con el autor para agregar o modificar datos: https://www.facebook.com/sirsergioporatti o sergioiporatti@gmail.com 


Aalis: nombre común en Inglaterra y en Francia en la Edad Media, y usado nuevamente hoy día. Es el actual Alicia (ver).

Abait: quizás apellido libanés. Algunos apellidos libaneses al llegar a la Argentina cambiaban. Por ejemplo, algunos Abait –si no todos– vienen de Obeid, ya que no se entendía su pronunciación. Obeid o Ubaid es la transcripción a letras romanas de un nombre árabe, que creo que se escribe: عبيد. En árabe significa “esclavo”, “servidumbre”.

Abraham: es nombre hebreo. Significa “Padre de la fe”, o “padre de todos los que tienen fe”. Muy usado entre los judíos. En inglés se pronuncia éibrajam.

Acosta: se considera el apellido español más antiguo, del Imperio Romano. Este apellido se refiere a un camino “en cuesta”, un “terreno inclinado”.

Ada: por un lado puede venir del hebreo “Adah”, que significa “bella”, “adornada”, “niña”. Adah fue una de las tres esposas de Esaú. Pero también puede venir de Eadda, un antiguo nombre inglés. Depende de dónde se encuentre este nombre.

Adam: nombre inglés, polaco, francés y alemán; es nuestro Adán español.

Ádám: nombre húngaro para nuestro Adán.

Adamić: nombre croata. Es nuestro Adán.

Adamík: nombre checo. Es nuestro Adán.

Adamczak: nombre polaco. Es nuestro Adán.

Adamczyk: variante polaca para Adán.

Adamoli: “Adamo” es el italiano para “Adán” (ver).

Adams: nombre inglés, variante de Adam.

Adamsen: nombre danés. Es nuestro Adán.

Adamson: nombre inglés. Variante de Adam.

Adán: proviene del hebreo אָדָם (ʼĀḏām), y significa “hombre”, “rojizo”, “sangre”, o bien “hecho de tierra”; fue el primer hombre creado, aparece en las primeras páginas de la Biblia. Hombre de la tierra, de tierra roja.

Adelstein: apellido de origen noruego. En noruego se escribe: Aðalsteinn; y viene del nórdico antiguo Æðelstán, que es una combinación de Adal (noble) y Stein (piedra).

Adrián: nombre propio masculino de origen latino, variante de Adriano, proveniente de Hadrianus. Hace referencia a la familia romana de Hadria, cercana al mar Adriático. Significa “aquel que viene del mar” o “aquel que tiene cercano el mar Adriático”.

Adrogué: apellido catalán. Viene de “adroguer”, que significa “comerciante”; hace referencia al que atiende un almacén o mercado.

Agrón: en la mitología griega, uno de los hijos de Eumelo. El mito dice que fue transformado en pájaro (en un chorlo).

Aguado: linaje de origen castellano. Descendiente del caballero Fortín Sáez, quien recibió el mote “aguado” tras una batalla, quedando luego como apellido.

Aguer: relacionado con el apellido Aguirre. Puede ser de origen francés, y vincularse con “aguerrido”, “guerrero”.

Agüero: como término, es señal o presagio. Como apellido, es de origen toponímico castellano, con casa solar en Huesca y presencia en Cantabria y Canarias.

Aguilar: apellido español. Lugar donde habitan águilas.

Aguilera: apellido de origen español. Risco o acantilado donde anidan las águilas.

Aguirre: apellido de origen vasco. En euskera significa “lugar alto que domina un terreno”; también “pastizal” o “pradera”.

Ahumada: apellido español de origen discutido. Relacionado con el humo o con alimentos tratados con humo.

Ailín: nombre irlandés. Ver Alan.

Aizensztat: viene del apellido judío alemán Eizenshtat. Aizen significa “hierro” y sztat hace referencia a “ciudad”.

Alan: nombre masculino de origen celta, de uso inglés, escocés, bretón y francés. Significa “hombre apuesto” o “pequeña roca”. También puede relacionarse con la tribu alana.

Alaina: nombre inglés. Variante femenina de Alan.

Alana: nombre inglés. Variante femenina de Alan.

Alanis: nombre inglés. Variante femenina de Alan.

Alanna: nombre inglés. Variante femenina de Alan.

Alardi: apellido italiano de origen alemán (Adalar). Evolucionó de Adelardi a Alardi.

Alayna: nombre inglés. Variante femenina de Alan.

Aldasoro: apellido vasco. Indica proximidad a un campo, valle o pastizal.

Aldazabal: apellido vasco. Puede significar “lado ancho” o “pastizal plano”.

Alemán: del francés allemand y del latín Alamannus. Hace referencia a los pueblos germánicos conocidos como alamanni.

Alen: nombre croata y esloveno. Ver Alan.

Alexander: variante anglosajona de Alejandro. Significa “protector de los hombres”.

Alí: nombre masculino de origen árabe. Significa “sublime”, “el altísimo”.

Alie: variante femenina de Alí.

Alicia: nombre femenino de origen griego, derivado de alétheia (“verdad”). Popularizado por Lewis Carroll.

Alison: diminutivo de Aalis. No es un apellido patronímico.

Alíson / Alyson: nombre usado en países de habla inglesa. Variante de Alison.

Allan: nombre inglés. Variante de Alan.

Allana: nombre inglés. Variante femenina de Alan.

Allannah: nombre inglés. Variante femenina de Alan.

Allegrucci: apellido italiano, de allegruccio (“alegre”).

Allen: nombre y apellido de origen inglés y escocés. Derivado de Alan.

Ally: diminutivo de Alison o Alexandra.

Alma: nombre usado en español, italiano, inglés y alemán. Puede derivar de almus o de ánima; en hebreo significa “mujer joven”.

Almada: apellido y topónimo portugués. Posible origen árabe o toponímico.

Alonso: nombre masculino de origen germánico (Adelfuns). Significa “noble y dispuesto”.

Álvarez: apellido patronímico. Significa “hijo de Álvaro”.

Álvaro: nombre masculino de origen germánico. Significa “el defensor de todos” o “el todo prudente”.

Ameri: apellido de origen italiano o distribuido en varias regiones. Posible relación con Amerigo o con raíces germánicas, árabes o japonesas.

Amadeo: nombre que significa “amado por Dios”.

Amanda: nombre femenino de origen latino. Significa “la que debe ser amada”.

Amato: en italiano significa “amado”.

Analía: compuesto por Ana (“llena de gracia”) y Lía (“la que no descansa”).

Andrea: forma femenina de Andrés.

Andrés: nombre de origen griego. Significa “hombre fuerte”, “varonil”, “valiente”.

Andrew: variante inglesa de Andrés.

Angeli: apellido italiano, plural o patronímico de Angelo (“ángel”).

Angulo: apellido toponímico castellano o vasco. Significa “rincón” o “esquina”.

Anton: apellido derivado del nombre Antonio.

Antonino: diminutivo de Antonio.

Antonio: nombre de origen latino, procedente del apellido romano Antonius.

Antoniuk: apellido ucraniano, patronímico derivado de Antonio.

Apoita: apellido de origen vasco, asociado a linajes de Vizcaya.

Aragón: apellido toponímico del antiguo reino de Aragón.

Arana: apellido vasco. Puede significar “valle” o “lugar de ciruelos”.

Arévalo: apellido toponímico castellano, procedente de la villa de Arévalo (Ávila).

Arias: apellido patronímico muy antiguo, vinculado a Ario, Arrio y a la raíz Arya (“noble”).

Aristóteles: nombre griego que significa “el que busca el mejor fin”.

Arkin: apellido judío ashkenazí, derivado de Aarón.

Armellino: apellido italiano, posiblemente relacionado con “ermellino” (armiño).

Armie: diminutivo o variante de Armand / Armando.

Arquette: apellido francés, derivado de arquet (“arco pequeño”).

Artayeta: apellido vasco relacionado con robledales o encinares.

Artaza: apellido vasco. Significa “muchas encinas”.

Arza: palabra española antigua, relacionada con “alzar”.

Asnaghi: apellido italiano.

Atkin: nombre inglés medieval, diminutivo de Adán.

Atkinson: apellido inglés. Significa “hijo de Atkin”.

Ayala: apellido toponímico vasco, procedente del valle de Ayala.



Bagley: apellido de origen inglés, toponímico, procedente de varios lugares llamados Bagley (en Cheshire, Berkshire, Somerset, Shropshire, Yorkshire, etc.). Deriva del inglés antiguo Bacga (tejón) + lēah (claro o prado en el bosque), significando "claro del bosque frecuentado por tejones".

Baglieri: apellido italiano, especialmente siciliano (Ragusa y Siracusa). Deriva del término medieval bagliere o bailiere, que designaba a un oficial judicial o administrador; también asociado a baglio, tipo de finca agrícola fortificada en Sicilia.

Bahrens: variante probable de Behrens, apellido alemán patronímico derivado de Bernd (forma corta de Bernhard), que significa "oso valiente" (de bern "oso" + hart "fuerte/valiente").

Baiardi: apellido italiano, de origen poco documentado, posiblemente del norte (Liguria). Podría relacionarse con variantes de nombres como Bardi o Berardi, derivados de elementos germánicos como bard (valiente).

Baigorri: apellido vasco toponímico, del lugar Baigorri en Navarra/Baja Navarra. Significa "río rojo" o "río limpio/pelado" (de ibai "río" + gorri "rojo"); también interpretado como "parte alta del pastizal".

Baldi: apellido italiano, derivado del nombre personal germánico Baldo (corto de nombres como Ubaldo o Teobaldo), que contiene el elemento bald "valiente/atrevido". A veces asociado a apodo por "alegre" del francés antiguo baud.

Baloira: apellido gallego, posiblemente relacionado con baloira (palo largo para varear árboles, especialmente castañas) o con oficios como carpintero; de origen toponímico en algunos casos.

Baolini 

Bar: apellido con múltiples orígenes posibles: hebreo (bar "hijo de"); francés o normando relacionado con baron (barón); toponímico de lugares llamados Bar; o apodo occupational (barbero en algunos contextos).

Barbetti: apellido italiano, diminutivo patronímico de Barba ("barba"), significando "hijo del barbudo" o "pequeña barba".

Barbra: nombre inglés. Contracción de Bárbara.

Barcas 

Bargas: es también el nombre de una ciudad de España. Viene de la palabra celta barga, que a su vez viene del término del irlandés de la Edad Media barc, que significa casa de madera.

Barga (o varga) significa, entre otras cosas choza. Cuando pasa a Vargas, en el siglo XVII, significa cuesta, es decir, un piso inclinado, como el de un monte. Ver apellido Vargas más abajo.

Barmey: pareciera ser nombre o apellido inglés. Podría venir de Barney como de la palabra inglesa barm, que significa levadura de cerveza.

Barney: "hijo del confort", según una página que encontré, que no sé qué tan seria es. De otra página, esta vez aparentemente más seria, encontré que Barney es un diminutivo de Barnard -que supongo que viene de Bernard, en español Bernardo- o de Barnaby -que sería nuestro Bernabé-.

Baron: apellido derivado del título nobiliario barón (del francés antiguo barun, posiblemente de origen germánico baro "hombre libre" o "guerrero"); usado como apodo para alguien de porte noble, servicio en casa baronial o ironicamente para persona altiva.

Barragán: de etimología incierta. Puede referirse a un tipo de tela, como así también a aquella profesión a la que se dedican las mujeres de mala vida.

Barreda: apellido toponímico, del lugar Barreda en Cantabria (Torrelavega). Posiblemente relacionado con "ribera extensa" o terrenos arcillosos (barro); de origen vasco o prerromano en algunos contextos.

Baruchel 

Batistuta: apellido italiano. Viene de Batista, que significa "el que bautiza", "bautista".

Bayon: apellido toponímico, de lugares llamados Bayón (en Galicia, Asturias, etc.), o gentilicio de Bayona (País Vasco francés). En vasco relacionado con "buen río"; también apodo para "grueso" o "con hombro alto".

Bauer: apellido alemán. Significa “campesino”.

Becker: apellido alemán. Significa “panadero”.

Bello 

Belmonte: significa "monte bello", o "monte de la guerra" 

Beluardo 

Ben 

Beni 

Benvenuto: apellido italiano. Significa "bienvenido". 

Bergallo 

Berkeley 

Berkley 

Berretta 

Bertolotti 

Bette 

Biaggioni: viene de Blasius, que significa en latín tartamudo. 

Bianchi 

Bianchini 

Bidauri 

Bigal 

Bilson 

Birch 

Black 

Blaco: apellido deribado de Blas. 

Blair 

Blas: acaso de Blaesius, que significa en latín tartamudo. 

Blascone: apellido derivado de Blas. 

Blaser 

Bonham 

Bonicatto: buen catador, en latín. 

Bossinga: apellido encontrado en personas holandesas. Acaso viene del inglés Bossingham, antiguamente Basingeham (por el año 1000) y posteriormente Basingham (por el 1200). Bas- viene del nombre propio de Basa; el -ing- indica pertenencia: de Basa, hijo o hijos de Basa. El -ham final indica ciudad, país. Es como decir: tierras de los hijos de Basa. 

Bouvier: apellido de origen francés, que significa "boyero", "aquel que cuida bueyes". Buey en francés se dice bœuf. 

Boyadjian 

Braff 

Brazeiro 

Brescia 

Broderick 

Brody 

Bruno 

Bucher 

Bulay 

Bunge 

Burgos 


Busalino 

Buscaglia: apellido italiano. Viene de la palabra italiana boscaglia, que significa bosque, o más en difícil, boscaje. 

Buzzerio 

Bynes 


Caan 

Caballero 

Cabrera 

Calabrese: de Calabria, una región de Italia. 

Calle 

Calle Valencia 

Callejas 

Camejo 

Campbell 

Campos: viene de Campo. Esto mismo significa. Viene del latín "campus" que significa "terreno plano". 

Canziani 

Capalbi 

Capparelli 

Carboni 

Carenys 

Carl: nombre inglés. En español es nuestro Carlos. 

Carmona 

Carnevale 

Carou 

Carrasco 

Carrascoza 

Carrasquero 

Carrera 

Carricaburu 

Carrie 

Carriquiri 

Carter 

Caseroto 

Cassara 

Castellani 

Castellón 

Casteluci: apellido italiano. Significa: "castillo de luz". 

Castillo 

Castillos 

Castro 

Catellón 

Cateriano 

Cavagnis 

Cejas 

Celis 

Cepeda 

Cerletti 

Cesini 

Chaile 

Chapetta 

Chappa 

Chartoff 

Chimenti 

Chimento 

Chistopher 

Chriqui 

Chryssofos 

Ciceri: es apellido de raiz latina. Deriva del nombre de Cicerón, que en latín se dice Cicero. "Hijo de Cicerón" se decía "Ciceri". Ciceri, hoy en día, en Italia, se pronuncia "Chicheri", pero antiguamente se pronunciaba "Kikeri". Y es que Cicerón es un nombre que viene, a su vez, de una palabra griega: Kikerón, que significa guisante, arveja. Es que uno de esta familia tenía una gran verruga en la nariz, del tamaño de un guisante. 

Cincotta: apellido italiano. Parecería relacionarse a la palabra española cincuenta, ya que muchas veces la o en palabras italianas o latinas pasa a ue en español. Por otro lado, cotta significa sobrepelliz -un atuendo litúrgico religioso-, pero en este caso Cin- (pronunciado en español chin) queda sin saberse el significado. Quizás también podría significar desnuda, sin ropa. 

Ciremarco 

Claramunt 

Claude 

Codaro 

Coelho 

Cohen 

Coloma 

Colombo: en latín, paloma. 

Colón: españolización del nombre italiano Colombo. 

Connelly 

Copes 

Córdoba 

Corvalán: El apellido Corvalán es de origen Aragon-Francés (la comunidad de Aragón queda en España, pero limita con Francia) y significa "Alas de Cuervo", donde Corv- es cuervo y -alan alas de. Su escudo es un conjunto de alas negras -se supone que de cuervo-. 

Corvino 

Cosentino 

Costa 

Couste 

Coviello 

Crespo 

Crisóstomo 

Croce: significa, en Italiano, "cruz". 

Cuadrado 

Cuccaro 

Cuffini 

Curciarello 

Curel 

Curly 

Curtis 

Cuyas 


D'Addona 

d'Alembert: también escrito D'Alebert. Quizás de d'Arenberg o Daremberg. De Arenberg, también escrito Aremberg y Ahremberg. Se menciona por vez primera en el siglo XII, y se refiere a una ciudad alemana. Ah- significa "agua", -r- "flujo" (del agua) y -berg significa "montaña".
Dennings 
Denti 
Desiderio: fuera de las estrellas, desear lo que no se ve. Proviene del latín Desiderius, de desiderium (deseo, pena, sentimiento), derivado de desidĕro, que significa literalmente «fuera de las estrellas», y por tanto «cesar de ver», en sentido figurado «buscar, desear».
Di Bastiano 
Diamond 
Diana 
Diego: viene de Jacob. La J en latín se proninciaba i, la gutural fuerte c pasó a la gutural suave g, el acento pasó de -go a la primera sílaba ia-, y por el nombre de Santiago -que significa San Jacob- se empezó a decir Tiago y de este Diego. Por eso al camino de Santiago que está en España se lo conoce también como el camino jacobino. Diego significa lo mismo que Jacob: sostenido por el talón. 
Diez 
Dina 
Dinah 
Diderot: puede venir de Didero, Didier. Si así, de "Desiderio" (ver). Desiderio es un nombre propio masculino de origen latino en su variante en español.

Dal Bello 

Dallavalle 

D'Andrea: italiano. Del nombre medieval Andrea, que significa, en griego, “hombre fuerte, valiente y viril”. Ver “Andrés”.

Daniel 

Daryl 

David 

Davidtz 

Day 

De la Serna 

De La Torre 

De Piero 

De Simone 

Debi 

Debra 

Della 

Dellagiovanna 

Demarchi 

Dodero: vendría de la ciudad portuguesa de Donderos, desde dónde algunas familias marinas se asentaron en el siglo XVIII en Boccadasse, un antiguo suburbio italiano genovés. Otros dicen que fue Dodero el que dió el nombre de la localidad portuguesa de Donderos u "De Odero". Hay quienes dicen que tiene origen francés, otros croata, otros que es un apellido sefardí. Quienes, más allá de la supuesta ciudad portuguesa llamada "Donderos", hay quienes afirman que "De Odero" es un patronímico de "De Desiderio", que en genovés resulta "Du Dero", en alusión a los habitantes de San Desiderio, en Valle Sturla. Por otro lado, hay quienes suponen que podría venir del apellido medieval italiano Tudero, de Theodorus (Don Divino). 

D'Onofrio 

Dos Santos: apellido portugués. Significa "de los santos". 

Doucet 

Douglas 

Downey 

Drescher 

Duchovny 

Dupuy 

Durán 

Dustin 


Eads: nombre inglés, del antiguo inglés ēad, que significa "riqueza", "prosperidad". Es diminutivo de Edith. 

Easom: nombre inglés, variante de Adam. 

Echeverría: apellido vasco. Echeve- viene de etxe, que significa casa; -verría viene de berri, que significa nuevo. 

Ed: nombre corto para Edison. 

Eddie: nombre corto para Edison, usado para mascotas. 

Eddy: nombre corto para Edison, usado para mascotas. 

Edison: apellido inglés, significa "hijo de Eadie" o de "Edie". Eadie o Edie vienen del antiguo inglés ēad, que significa "riqueza", "prosperidad". 

Efron 

Eguaras 

Eisenberg 

Eli 

Elizabeth 

Embeth 

Emmanuelle 

Engel 

Episcopo: apellido italiano. Significa “obispo”.

Erben 

Ercoli 

Errecalde 

Errecart 

Escudero 

Espinosa 

Espinoza 

Estela 

Etchart 

Etchegaray 

Etchetto 

Eva 


Fabre 

Failla 

Fajardo 

Falcón: en latín significa halcón. 

Falcone 

Falsi 

Fargat 

Faroto 

Faur 

Favreau 

Feinberg 

Fernanda 

Fernández: apellido patronímico. Viene de Fernando. Fernández significa hijo de Fernando. 

Fernando 

Ferrara: mismo origen que la palabra herrero. 

Ferrero 

Ferreyra: de herrero. 

Ferri: sobrenombre latino dado al herrero artesanal (Faber Ferrarius) 

Filippi 
 

Fischer: apellido alemán. Significa “pescador”.
Fisher: apellido de origen inglés. Significa “pescador”.

Flavia 

Flavio 

Florencia: una variante de flor, de floreciente. O más poeticamente: "bella como la flor". 

Florencio 

Fonseca 

Fontana 

Ford 

Fort: apellido catalán. Significa fuerte. 

Fortunio: en latín significa fortuna. 

Foster 

Fran 

Franco 

Fred 

Frers 

Frías: hay una ciudad de España muy antigua con este nombre. Es, dicho sea de paso, la más pequeña. Queda en Burgos. El nombre de esta localidad viene de "aguas fridas", que significa "agua fías" en español antiguo. Con el tiempo quedó reducido a la segunda parte de aquella denominación. 

Frigoli 

Furgat 




No comments: