Wednesday 25 December 2013

El anciano del Sagrado Corazón

Publicado en Facebook, el 6 de diciembre de 2012, by Sergio Poratti.
AYER fui al final al "Concierto de Orquesta de Cámara", en la Basílica Sagrado Corazón, aquí en La Plata (Buenos Aires). Estuvo muy bueno. Yo sé que la mayoría no lee las publicaciones largas, porque aparte me lo dicen... pero bueno, esto es más fuerte que yo... jeje.

Salí (ayer) de mi casa a las 18:40, al Sagrado Corazón. Llegué un poco tarde, a las 19:15, ya estaban empezando el tercer misterio del rosario. Como siempre, a las19:30 fue la Misa, y yo pude leer el salmo. La capilla se empezó a llenar después de la homilía.

Cuando terminó la Misa, nos fuimos a sentar en los bancos de la "nave central" (el pasillo central). Yo me senté como en el cuarto banco, contando de adelante hacia atrás. A mi diestra se sentó una familia, y a mi izquierda había quedado un espacio como para una persona.

AQUÍ EMPIEZA LO INTERESANTE

Resulta que el martes pasado fui a la conferencia que el Padre Mancuso iba a dar en la exposición del Libro Católico. Ahí me encontré al P. Diego, a Bocha, al Hno. Jorge... y a otros conocidos. Yo me quedé cerca de ellos casi en el fondo. Pero he aquí que de repente veo a un venerable anciano, alto y delgado, vestía una camisa blanca y pantalones de vestir. Se sentó solito también por el fondo. Cuando el P. Mancuso hizo su aparición (entró por la puerta de atrás nuestro... o sea, por la entrada, je), este señor se levantó y lo fue a saludar. Me transmitía mucha paz. Yo pensaba, ¿será un religioso? No me daba como para preguntarle, pero me impresionó su presencia, je.

Fin.

Nooo, mentiraaa, sigue el relato, para vuestra delicia..., o vuestro tormento. Porque ahora viajamos en el tiempo hasta ayer. ¿Están leyendo, verdad? Bueno, resulta entonces que yo estaba sentado en el cuarto banco de la nave central de la Basílica Sagrado Corazón, y todos los bancos se estaban llenando, toda la basílica. Y al lado mío había un lugar vacío. Bueno... De entre las centenares de personas que fueron ¿saben quien se sentó? Exactly! (¡exacto!): este misterioso anciano. Una señorita nos repartió un folletito con los títulos de las cantos o canciones o temas, no sé cómo se dice. Me inspiraba la misma curiosidad... ¿sería un alma del purgatorio? ¡Empecé a flashear mal! ¿Quién era? ¡No sabía qué preguntarle! ¿Qué le tendría que haber preguntado? Me quedé leyendo el folleto.

Así me quedé, como intentando adivinar el significado de cada palabra alemana de las obras. Pues estaban escrito en su título original en alemán, y su traducción al español. En eso estaba concentrado cuando de repente el venerable anciano me pregunta: -¿Usted sabe alemán?
-¿Eh? No, no...
-Ah... ¿y estudia música?
-No... tampoco...
Tenía un acento un poquiiito extraño... pero no parecía totalmente extranjero. Su semblante lo adornaba con una constante sonrisa de afabilidad, que transmitía mucha paz.
-¿Cómo te llamás?
-Sergio... ¿y usted?
Ahí me dijo su nombre, que no me acuerdo. Y me deletreó su apellido: Chłopiec. Se escribe así, pero se pronuncia shopietz. Es polaco... significa "niño". ¿Y su apellido, cuál es? Ahí me dio pie para demostrar mis conocimientos genealógicos. Me duró poco.
A todo esto la Basílica se seguía llenando.

VIDA DEL SEÑOR CHŁOPIEC
Seguimos hablando, y le pregunté si él era de acá, si había nacido acá en La Plata. Él se quedó como pensando cómo me podía explicar. "Nací en Italia, -continuó- cuando mis padres estaban de paso por allá. Pero viví acá en La Plata, aunque ahora vivo en San Luís (creo que esa provincia me dijo). Ahora estoy de paso por aquí, porque estoy visitando a una hermana mía de carne. Y de paso aprovecho para venir a estos eventos que allá en donde vivo no hay (tanto). Yo soy sacerdote". Hubo un breve silencio. Fue muy fuerte para mi, pero intentando sobreponerme, jeje, le pregunté: -¿Ah, sí? ¿De alguna congregación?
Mirando hacia el frente, como un actor de película, dijo: -no, diocesano...

CLASE DE GEOPOLÍTICA E HISTORIA
Le pregunté sobre sus papás, me dijo que fueron capturados por la ex U. R. S. S. (Rusia). Perdón si reproduzco el relato con algún error, sepan perdonar mi falta de conocimientos sobre estos temas. Me explico que en la segunda guerra mundial, allá por 1932, Rusia y Alemania se aliaron, y atacaron Polonia. Esos dos países acordaron dividirse Polonia, mitad para cada uno. Sus papas tenían una casa de dos pisos. Cierto día (o cierta noche), los soldados rusos entraron en la casa, se la apropiaron, y llevaron a los papás del Padre como esclavos a Rusia, dónde hacían trabajos forzados. ¿Qué trabajos? Se lo pregunté. Trabajaban la tierra. Como agricultores, o algo así. Pero otro cierto día, Alemania no sé qué hizo, y entonces Polonia y Rusia se aliaron contra Alemania, un enemigo común. En ese interín, a sus papás lo dejan libres y viajan y viajan hasta llegar hasta Italia. En Italia, gracias al gobierno Inglés, consiguen viajar a Argentina. Ahí, en Italia, nació él.

EN LA PLATA
Estando acá en La Plata, A LOS 10 AÑOS... ¡A LOS 10 AÑOS! entra al Seminario Menor... allá por 1950 y pico... pero las vicisitudes de la vida hicieron que continuara los estudios en el seminario de San Luís. Su mamá lo animó a que hablara con un sacerdote que ella conocía allá, para que pudiera continuar sus estudios. Se ordenó por 1970 y pico... '72... por ahí.

APELLIDOS POLACOS QUE YO CONOCÍA
Ya estaba por empezar el concierto. ¡Qué maravilla! La señora que estaba a mi derecha, ya impaciente, empieza a aplaudir... ¡ella solita eh! Empezó a aplaudir, y aplaudía, y aplaudía... claro, hasta que toda la Basílica fue un sólo aplauso. Al menos no soy yo el único cara rota. Bueno... yo ya sentía que iba a comenzar a cantar los coros. Le dije a mi amigo (¡ah!): -¿Sabe? Yo conozco algunos apellidos polacos... -y le hablé de los redentoristas polacos...
-Zylak... ¿significa algo?
-¿Zylak?... sí... es polaco... pero no, no sé qué puede significar...
-También conozco el apellido "Wrublewski"... ¿y este? ¿significa algo?
-¡Ah! ¿Wrublewski? En Berisso hay una familia con ese apellido... bueno... en polaco "Wróbel" significa "gorrión"... ¿Conoció usted al Papa Polaco?
Ahí hablamos de este Magno Papa... me dijo: -Ah, ¿no lo vio? Vino dos veces a la Argentina... yo lo vi la segunda vez que vino- no sé en qué teatro... y me contó cómo había conseguido las entrada para... entrar, valga la redundancia... je. Y me dijo: a él su familia le decía cariñosamente "Lolek"... porque el diminutivo de su nombre Karol es Karolek... y de ahí se tomaron las últimas dos sílabas. La "r" pasa muchas veces a "l", cuando una palabra se transforma. Como "miracle" y "milagro"... bueno... hay otras muchas palabras, pero ahora no me acuerdo.... y además tengo que salir... uf, ¿ya pasó media hora? Bueno.... Contaría también qué vi hoy, pero tengo que ir a Villa Elisa. A ver qué les compartiré de este viajecito, jeje. Bueno... si pasa algo así, je.

Si han llegado a leer tooodo esto, me pongo de pie, y los aplaudo, jaja.

Un beso / Un abrazo / Bendiciones.
Elijan de estas tres opciones las que ustedes quieran.

Debo ponerme de pie para una señorita llamada Florencia, que lo leyó todo y hasta comentó la publicación en facebook, y a la señora Celeste Colombo de Urban. Si me olvido de alguien, espero enmendarme, je.

No comments: